Linguistic.ru
Все о языках, лингвистике, переводе...

Отправить письмо Добавить в избранное
Английский язык: топики, грамматика, тесты и многое другое

Содержание


Главная
Английский язык
  Топики по английскому языку
  Грамматика английского языка
  Тесты по английскому языку
  Поздравления на английском языке
  Знакомства
Разное
  Студенту
  Культурология
  Лингвистика
Перевод
  Статьи
  Практика перевода
Страноведение (New!!!)
  Великобритания
  США
Словарь идиом
Чат (New!!!)
Книги на английском
On-line переводчик
Программы
  Обучающие
  Справочники

Поиск по сайту






Случайная статья


Прием антонимического перевода и формальнологическая категория контрадикторности

Перевод-->Статьи

Антонимический перевод, который является, по существу, крайней точкой приема смыслового развития, представляет собой замену какого-либо понятия, выраженного в подлиннике, противоположным понятием в переводе е соответствующей перестройкой всего высказывания для сохранения неизменного плана содержания.


Читать дальше...



Яндекс цитирования


Gender, Case Gender, Case

Английский язык-->Грамматика английского языка

РОД, ПАДЕЖ

В английском языке род является не грамматической, а чисто смысловой категорией.

В современном английском языке нет грамматической категории рода имен существительных. Имена существительные относятся к тому или другому роду по чисто смысловому признаку: к мужскому роду относятся имена существительные, обозначающие лиц мужского пола (a father отец, a brother брат. a son сын), к женскому роду относятся имена су ществительные, обозначающие лиц женского пола (a mother мать, a sister сестра, a daughter дочь), к среднему роду как правило, относятся имена существительные, обозначающие неодушевленные предметы (a room комната a table стол, a pen перо). Имена существительные, обозначающие животных, обычно относятся к среднему роду.

Внешним показателем рода имени существительного в английском языке является употребление личных (или притяжательных) местоимений при замене существительного: he он (his) - для мужского рода; she она (her) - для женского рода; it он, она, оно (its)-для среднего рода.

В английском языке прилагательное, местоимение и артикль не меняют своей формы при употреблении с существительными, обозначающими лиц разного пола или неодушевленные предметы:

little brother мой маленький брат
little sister моя маленькая сестра
little window мое маленькое окно

Некоторые имена существительные могут обозначать лиц как мужского, так и женского пола, например:

teacher учитель, учительница, writer писатель, писательница, friend друг, подруга, servant слуга, служанка.

Различие лиц мужского и женского пола, обозначенных такими существительными, может выявляться путем прибавления особых слов к имени существительному. Такими словами для существительных, обозначающих лиц мужского пола, являются boy, male, man, местоимение he и некоторые другие; для существительных, обозначающих лиц женского пола,-girl, female, woman, местоимение she и некоторые другие:

Мужской род Женский род
man'-servant слуга maid-servant служанка
boy-friend друг girl-friend подруга
male reader читатель female reader читательница

Примечание. Как правило, имена существительные, обозначающие животных, заменяются местоимением It, которое также употребляется вместо имен существительных, обозначающих неодушевленные предметы. Однако в целях эмоциональной окраски часто употребляются местоимения he или she по отношению к существительным, обозначающим домашних животных.

1 Man как первый элемент сложного имени существительного всегда обозначает лицо мужского пола; как последний элемент сложного имени существительного man может обозначать лицо как мужского, так и женского пола:

  • She was chairman of the club. Она была председателем клуба.

Некоторые имена существительные, обозначающие существа женского пола, образуются прибавлением суффикса -ess к форме существительного в единственном числе или к основе слова, обозначающего существо мужского пола:

Мужской род Женский род
host хозяин author автор actor актер lion лев hostess хозяйка authoress аатор (женщина) actress актриса lioness львица

Некоторые неодушевленные предметы могут олицетворяться; в этом случае имена существительные, обозначающие эти предметы, относятся к мужскому или женскому роду:

  • Не took my watch and said."She is four minutes slow." (М. Tw.) Он взял мои часы и ска зал: "Они отстали на четыре минуты".

Названия государств (England, France, Italy и т. д.) относятся к женскому роду:

  • Iran is situated in the southwest of Asia. She occupies a territory about 1,648,000 square kilometres. -- Иран расположен на юго-западе Азии. Он занимает территорию около 1 648 000 кв. км.

 

ПАДЕЖ (CASE)

Падежная система в английском языке отличается от падежной системы в русском языке как по значению и функции самих падежей, так и по их количеству. В английском языке различаются только два падежа: общий падеж (the Common Case) и притяжательный падеж (the Possessive Case).

Общий падеж- это падеж с нулевым окончанием, т. е. падеж, в котором нет специального окончания, в противоположность притяжательному падежу, имеющему окончание -'s.

Форма общего падежа самостоятельно, без помощи дополнительных средств, не может передавать отношений имени существительного к другим словам в предложении. Такими дополнительными средствами в английском языке являются порядок слов в предложении и предлоги.

Сравните:

The professor spoke of great Russian scientists. Профессор говорил о великих русских ученых.
Students greeted the professor with loud applause. Студенты приветствовали профессора громкими аплодисментами.
The lecture of the professor was listened to with great attention. Лекцию профессора слушали с большим вниманием.
A very important discovery was made by the professor of our Institute. Очень важное открытие было сделано профессором нашего института.
The State Prize was given to the professor of our Institute for his discovery. Государственная премия была присуждена профессору нашего института за его открытие."

Беляева М.А. - Грамматика английского языка



Наверх


(Дата: 01/02/2004 | Просмотров: 28223)

Опции

· К списку статей
· К списку разделов
· Версия для печати
· Послать другу
· Оставить комментарий

Наиболее читаемая статья
Понятие культуры, сущность и её функции. Основные культурологические школы

Оставить комментарий

При перепечатке материалов ссылка на сайт Linguistic.ru обязательна.