РОД, ПАДЕЖ
В английском языке род является не
грамматической, а чисто смысловой категорией.
В современном английском языке нет
грамматической категории рода имен
существительных. Имена существительные
относятся к тому или другому роду по чисто
смысловому признаку: к мужскому роду относятся
имена существительные, обозначающие лиц
мужского пола (a father отец, a brother брат. a son сын), к
женскому роду относятся имена су ществительные,
обозначающие лиц женского пола (a mother мать, a sister
сестра, a daughter дочь), к среднему роду как правило,
относятся имена существительные, обозначающие
неодушевленные предметы (a room комната a table стол, a
pen перо). Имена существительные, обозначающие
животных, обычно относятся к среднему роду.
Внешним показателем рода имени
существительного в английском языке является
употребление личных (или притяжательных)
местоимений при замене существительного: he он (his)
- для мужского рода; she она (her) - для женского рода;
it он, она, оно (its)-для среднего рода.
В английском языке прилагательное, местоимение
и артикль не меняют своей формы при употреблении
с существительными, обозначающими лиц разного
пола или неодушевленные предметы:
mу |
little |
brother |
мой |
маленький |
брат |
mу |
little |
sister |
моя |
маленькая |
сестра |
mу |
little |
window |
мое |
маленькое |
окно |
Некоторые имена существительные могут
обозначать лиц как мужского, так и женского пола,
например:
teacher учитель, учительница, writer писатель,
писательница, friend друг, подруга, servant слуга,
служанка.
Различие лиц мужского и женского пола,
обозначенных такими существительными, может
выявляться путем прибавления особых слов к имени
существительному. Такими словами для
существительных, обозначающих лиц мужского пола,
являются boy, male, man, местоимение he и некоторые
другие; для существительных, обозначающих лиц
женского пола,-girl, female, woman, местоимение she и
некоторые другие:
Мужской род |
Женский род |
man'-servant слуга |
maid-servant служанка |
boy-friend друг |
girl-friend подруга |
male reader читатель |
female reader читательница |
Примечание. Как правило, имена
существительные, обозначающие животных,
заменяются местоимением It, которое также
употребляется вместо имен существительных,
обозначающих неодушевленные предметы. Однако в
целях эмоциональной окраски часто употребляются
местоимения he или she по отношению к
существительным, обозначающим домашних
животных.
1 Man как первый элемент сложного имени
существительного всегда обозначает лицо
мужского пола; как последний элемент сложного
имени существительного man может обозначать лицо
как мужского, так и женского пола:
- She was chairman of the club. Она была председателем клуба.
Некоторые имена существительные, обозначающие
существа женского пола, образуются прибавлением
суффикса -ess к форме существительного в
единственном числе или к основе слова,
обозначающего существо мужского пола:
Мужской род |
Женский род |
|
host хозяин author автор actor актер lion лев |
hostess хозяйка authoress аатор (женщина) actress актриса
lioness львица |
Некоторые неодушевленные предметы могут
олицетворяться; в этом случае имена
существительные, обозначающие эти предметы,
относятся к мужскому или женскому роду:
- Не took my watch and said."She is four minutes slow." (М. Tw.) Он
взял мои часы и ска зал: "Они отстали на четыре
минуты".
Названия государств (England, France, Italy и т. д.)
относятся к женскому роду:
- Iran is situated in the southwest of Asia. She occupies a territory about 1,648,000
square kilometres. -- Иран расположен на юго-западе Азии.
Он занимает территорию около 1 648 000 кв. км.
ПАДЕЖ (CASE)
Падежная система в английском языке отличается
от падежной системы в русском языке как по
значению и функции самих падежей, так и по их
количеству. В английском языке различаются
только два падежа: общий падеж (the Common Case) и
притяжательный падеж (the Possessive Case).
Общий падеж- это падеж с нулевым окончанием, т.
е. падеж, в котором нет специального окончания, в
противоположность притяжательному падежу,
имеющему окончание -'s.
Форма общего падежа самостоятельно, без помощи
дополнительных средств, не может передавать
отношений имени существительного к другим
словам в предложении. Такими дополнительными
средствами в английском языке являются порядок
слов в предложении и предлоги.
Сравните:
The professor spoke of great Russian scientists. |
Профессор говорил о великих русских ученых. |
Students greeted the professor with loud applause. |
Студенты приветствовали профессора громкими
аплодисментами. |
The lecture of the professor was listened to with great attention. |
Лекцию профессора слушали с большим вниманием.
|
A very important discovery was made by the professor of our Institute. |
Очень важное открытие было сделано
профессором нашего института. |
The State Prize was given to the professor of our Institute for his discovery. |
Государственная премия была присуждена
профессору нашего института за его открытие." |
Беляева М.А. - Грамматика английского языка