Ключевые слова: Перевод, Статьи

Linguistic.ru
Все о языках, лингвистике, переводе...
Перевод, Статьи

Отправить письмо Добавить в избранное
Английский язык: топики, грамматика, тесты и многое другое

Содержание


Главная
Английский язык
  Топики по английскому языку
  Грамматика английского языка
  Тесты по английскому языку
  Поздравления на английском языке
  Знакомства
Разное
  Студенту
  Культурология
  Лингвистика
Перевод
  Статьи
  Практика перевода
Страноведение (New!!!)
  Великобритания
  США
Программы
  Обучающие
  Справочники
Форум!!!
Словарь идиом
Чат (New!!!)
Книги на английском
On-line переводчик

Поиск по сайту





Эксклюзивные свадебные платья вопросы. Эксклюзивные свадебные платья форум.

Случайная статья


Основные принципы содержательно-тематического анализа текста

Разное-->Лингвистика

Подготовка к введению в программы вузовского филологического обучения дисцип-лины "Теория текста" требует предварительной разработки некоторых важных методиче-ских и лингвистических аспектов этого предмета. Одной из важнейших проблем, имею-щих практическое значение в преподавании основ теории текста, является установление системы принципов лингвистического анализа текста.


Читать дальше...


Осуществить ввод webmoney челябинск.

Яндекс цитирования


Заметки об Архангельске: авиаперевозки по России.

Перевод-->Статьи

Вариантные соответствия

Восприятие и воссоздание текста как этапы переводческой деятельности

Диахронический аспект гипотезы Сепира-Уорфа

Долговременная и кратковременная фоновая информация

История переводческой деятельности в России

Лингвистические и переводческие лексические сопоставления




Ложные друзья переводчика (англ.)

Модели процесса перевода

О природе и опасности буквального перевода

О так называемой «единице перевода»

О "Ложных друзьях переводчика"

Общие положения теории закономерных соответствий

Поезд снова уходит

Политическая корректность, или языковой такт

Предмет, задачи и методы теории перевода

Прием антонимического перевода и формальнологическая категория контрадикторности

Приемы дифференциации, конкретизации и генерализации и формально-логическая категория подчинения

Приемы целостного преобразования и компенсации и формально-логическая категория внеположенности

Проблема эквивалентности и тип переводимого текста

Раскрытие контекстуальных значений в переводе

Речевые проявления личности переводчика в тексте перевода

Татьяна Толстая. Политическая корректность

Тексты для перевода и их классификация

Теория регулярных соответствий

Фоновые знания и имплицитная информация

Эквивалентность перевода при передаче семантики языковых единиц

Эквивалентность перевода при передаче функционально-ситуативного содержания оригинала

Эквивалентность слов, понятий, реалий

При перепечатке материалов ссылка на сайт Linguistic.ru обязательна.